CO129-341 - Acting Governor May Governor Lugard - 1907 [7-10] — Page 54

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

OP Y.

Enclosure.

8442

52

20753

12 AUG 07/

Government House,

Hongkong, 28th May, 1907.

Sir,

I have the honour to transmit the enclosed copies of translation of official communications which have recently appeared in 2 Hongkong and 1 Canton Newspapers and which purport to have passed between the Superintendent of the Chinese Telegraph Administration, which by the courtesy of this Government has been permitted to maintain an office in Kowloon and another in Victoria, and the Viceroy of the Two Kwang.

It is needless for me to point out the grave impropriety of these communications in which both the Viceroy and the Superintendent of the Branch of the Chinese Telegraph Administration abuse the hospitality accorded by this Government to the latter by interfering in matters which concern this Government, and which if the Viceroy desires discussion of them, should properly have formed the subject of communications through the recognised official channels.

I have therefore to request that you will be good enough to inform the Viceroy that this Government regard the assumption of official functions by Wan Ho, who is permitted to reside in Hongkong as the Manager of a Commercial Undertaking, as an unfriendly act against which it may have to protect itself by forbidding Wan Ho to continue to reside in the Colony.

In view however of the friendly relations that have hitherto existed between the Viceroy and this Government, I am unwilling to take the extreme measure of removing Wan Ho if it can be avoided, and I feel sure that now that the Viceroy's attention has been called to the irregularity, this

His Britannic Majesty's Consul-General,

CANTON.

Government

Edit History

2026-06-04 21:00:15 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
OP Y. Enclosure. 8442 52 20753 12 AUG 07/ Government House, Hongkong, 28th May, 1907. Sir, I have the honour to transmit the enclosed copies of translation of official communications which have recently appeared in 2 Hongkong and 1 Canton Newspapers and which purport to have passed between the Superintendent of the Chinese Telegraph Administration, which by the courtesy of this Government has been permitted to maintain an office in Kowloon and another in Victoria, and the Viceroy of the Two Kwang. It is needless for me to point out the grave impropriety of these communications in which both the Viceroy and the Superintendent of the Branch of the Chinese Telegraph Administration abuse the hospitality accorded by this Government to the latter by interfering in matters which concern this Government, and which if the Viceroy desires discussion of them, should properly have formed the subject of communications through the recognised official channels. I have therefore to request that you will be good enough to inform the Viceroy that this Government regard the assumption of official functions by Wan Ho, who is permitted to reside in Hongkong as the Manager of a Commercial Undertaking, as an unfriendly act against which it may have to protect itself by forbidding Wan Ho to continue to reside in the Colony. In view however of the friendly relations that have hitherto existed between the Viceroy and this Government, I am unwilling to take the extreme measure of removing Wan Ho if it can be avoided, and I feel sure that now that the Viceroy's attention has been called to the irregularity, this His Britannic Majesty's Consul-General, CANTON. Government
Baseline (Original)
OP Y. Enclosure. 8442 52 20753 12 AUG 07/ Government House, Hongkong, 28th. May, 1907. sir, I have the honour to transmit the enclosed copies of translation of official communications which have recently appeared in 2 Hongkong and 1 Canton Newspapers and which purport to have passed between the Superintendent of the Chinese Telegraph Administration which by the courtesy of this Government has been permitted to maintain an office in Kowloon and another in Victoria, and the Viceroy of the Two Kwang. It is needless for me to point out the grave impropriety of these communications in which both the Viceroy and the Superintendent of the Branch of the Chinese Telegraph Administration abuse the hospitality accorded by this Government to the latter by interfering in matters which concern this Government, and which if the Viceroy desires discussion of them, should properly have formed the subject of corrunica- -tions through the recognised official channels. I have therefore to request that you will be good enough to inform the Viceroy that this Government regard the assumption of official functions by Wan Ho, who is permitted to reside in Hongkong as the Manager of a Commercial Undertaking as an unfriendly act against which it may have to protect itself by forbidding Wan Ho to continue to reside in the Colony. In view however of the friendly relations that have hitherto existed between the Viceroy and this Govern- -ment, I an unwilling to take the extreme measure of removing Wan Ho if it can be avoided, and I feel sure that now that the Viceroy's attention has been called to the irregularity this His Britannic Majesty's Consul-General, CANTON. Government }
2026-06-04 21:00:15 · Baseline
View content

OP Y.

Enclosure.

8442

52

20753

12 AUG 07/

Government House,

Hongkong, 28th. May, 1907.

sir,

I have the honour to transmit the enclosed

copies of translation of official communications which have

recently appeared in 2 Hongkong and 1 Canton Newspapers and

which purport to have passed between the Superintendent of the

Chinese Telegraph Administration which by the courtesy of this

Government has been permitted to maintain an office in Kowloon

and another in Victoria, and the Viceroy of the Two Kwang.

It is needless for me to point out the

grave impropriety of these communications in which both the

Viceroy and the Superintendent of the Branch of the Chinese

Telegraph Administration abuse the hospitality accorded by this

Government to the latter by interfering in matters which concern

this Government, and which if the Viceroy desires discussion

of them, should properly have formed the subject of corrunica-

-tions through the recognised official channels.

I have therefore to request that you will

be good enough to inform the Viceroy that this Government regard

the assumption of official functions by Wan Ho, who is permitted

to reside in Hongkong as the Manager of a Commercial Undertaking

as an unfriendly act against which it may have to protect itself

by forbidding Wan Ho to continue to reside in the Colony.

In view however of the friendly relations

that have hitherto existed between the Viceroy and this Govern-

-ment, I an unwilling to take the extreme measure of removing

Wan Ho if it can be avoided, and I feel sure that now that the

Viceroy's attention has been called to the irregularity this

His Britannic Majesty's Consul-General,

CANTON.

Government

}

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.